Presentación escrita
Índice de contenidos:
1. Aspectos formales y de contenido |
2. Resumen: normativa, definición y recomendaciones para su elaboración |
3. Palabras clave: normativa, definición y recomendaciones para su selección |
4. Bibliografía sobre la redacción y la presentación de trabajos académicos |
En la tabla inferior se han recogido los enlaces a las pautas que cada Escuela establece en lo relativo a la estructura del contenido y la maquetación del Trabajo:
Escuelas | Pautas |
---|---|
ETS de Agroingeniería y del Medio Rural | |
ETS de Arquitectura | |
Facultad de Bellas Artes | |
ETSI de Caminos, Canales y Puertos | |
ETSI del Diseño | |
ETSI Industriales | |
ETSI Informática | |
ETSI de Telecomunicaciones | |
Campus de Alcoy | |
Campus de Gandía |
- Portada (generada de manera automática por la aplicación Ebrón, excepto para los alumnos de movilidad)
- [Título]: Resume el tema del contenido del trabajo
- Resumen en español y/o valenciano y en inglés
- Palabras clave
- Índice
- Listado de símbolos o abreviaturas
- Introducción
- Objetivos
- Desarrollo del trabajo
- Conclusión
- Bibliografía
- Anexos
- Presentación de la información de manera clara y ordenada a fin de facilitar la lectura;
- Uso de un lenguaje sencillo, pero con un registro formal de la lengua, se han de evitar los coloquialismos. Uso adecuado de los tecnicismos y neologismos propios de la disciplina del tema del trabajo.
- Aclaración y apoyo de las ideas expresadas en el trabajo mediante:
- Gráficos, tablas de datos e ilustraciones;
- Citas en el texto a otros autores (posterior inclusión en el listado de referencias bibliográficas).
- Lenguaje objetivo y neutro:
- Oraciones impersonales con el pronombre "se";
- Uso preferente de la 3ª persona;
- Formas verbales del indicativo ;
- Precisión léxica, términos con significado unívoco que eviten malinterpretaciones.
- Concisión. Se omiten ideas irrelevantes. No se abusa de oraciones largas y cargadas de incisos.
- Gramática y ortografía correctas
- Sintaxis.
- Uso de conectores para dar cohesión al texto.
- Empleo correcto de los tiempos verbales. Preferencia por los tiempos verbales simples.
- Léxico.
- Vocabulario preciso y denotativo. Ausencia de subjetivismo, de ahí que haya escasa adjetivación;
- Hay que intentar no ser muy repetitivo;
- Ausencia de particularismos. El lenguaje científico es un lenguaje universal, con términos semejantes en la mayoría de las lenguas, en muchas ocasiones de origen greco-latino;
- No se deben emplear, en lo posible, ni extranjerismos innecesarios, ni calcos semánticos. Ejemplo: "estado del arte" tomado del inglés "state of the art" con el significado de situación actual o estado de la cuestión.
- Ortografía y signos de puntuación.
- Las faltas de ortografía restan credibilidad a cualquier escrito
- Sintaxis.
- Normativa
-
El resumen deberá reflejar el contenido de trabajo de forma precisa y descriptiva, con un mínimo de 50 palabras. El alumno redactará el resumen al menos en inglés y en español o valenciano, pudiéndose presentar en los tres idiomas.
- ¿Qué es el resumen?
- - El resumen es una síntesis del contenido esencial del TFG/TFM, una representación abreviada y precisa del contenido del documento, sin interpretación ni crítica, que ayuda al lector a decidir la lectura o no del texto completo. (Aenor, 1990)
- - El resumen debe reflejar los objetivos, la metodología, los resultados y las conclusiones más importantes del TFG/TFM, empleando una terminología normalizada de la materia. (Aenor, 1990)
Recomendaciones para el contenido del resumen
Brevedad | Precisión | Autonomía |
Objetividad | Fidelidad | Claridad |
Recomendaciones para el estilo del Resumen
- Repetición de las palabras principales del título;
- Corrección gramatical y ortográfica; buen uso de los signos de puntuación;
- Uso del tiempo verbal en presente y de la tercera persona. Preferentemente formas impersonales y voz activa;
- Utilización preferible de frases cortas;
- Empleo exacto de la terminología profesional.
Deben evitarse | No deben utilizarse |
---|---|
Frases inútiles y expresiones vagas | Palabras ambiguas |
Tecnicismos y abreviaturas | Superlativos innecesarios ni adjetivación |
Aclaraciones de información obvia | Referencias a gráficos, tablas o mapas |
Listado de referencias bibliográficas
- AENOR (1990). documentación. Preparación de resúmenes. UNE 50103:1990. Madrid: AENOR.
- Normativa
-
Las palabras clave asignadas al trabajo deberán reflejar la materia, método, lugar o cualquier otro aspecto relevante para la recuperación del trabajo en búsquedas bibliográficas en una base de datos. El alumno rellenará en el formulario las palabras clave en los mismos idiomas que el resumen.
- ¿Qué son las palabras claves?
- - Las palabras clave (keywords) son términos o frases cortas que ayudan a definir la temática del trabajo y que sirven para que éste pueda ser recuperado en una búsqueda de información.
- - El número de palabras clave recomendado es de 6.
Recomendaciones para la selección de Palabras Claves,
- Se deben elegir conceptos ligados al tema del trabajo, representados por términos que pueden ser más generales (BT) = Broader term y, también, términos más específicos (NT) = Narrower term. Ejemplo: Coloides (BT) - Aerosoles (NT)
- Se deben utilizar preferentemente sustantivos: Bacteriología; Microbiología, (...)
- Términos compuestos. Se puede optar por:
- Descomponerlos. Esta opción se aplica cuando el significado no se ve afectado. Ejemplo: Construcción de edificios → Construcción, Edificios
- Mantenerlos unidos. Esta opción se aplica cuando el significado varía. Generalmente aluden a conceptos complejos. Ejemplos: Secado al vacío = Vaccum drying; Ciencias de la tierra = Earth sciences.
Deben evitarse | No deben utilizarse |
---|---|
Palabras ambiguas. | Infinitivos y participios, es mejor usar sustantivos o sustantivos + adjetivo: Genómica, Genómica funcional |
Siglas y acrónimos, a no ser que sean muy conocidas. | Palabras poco significativas: análisis, introducción, (...). |
Palabras vacías: artículos, preposiciones, conjunciones, (...) |
Para saber más
Tesauros
- ¿Qué son?
- - Son vocabularios controlados en que cada concepto es representado por un único término. Además, están estructurados en categorías temáticas dentro de las cuales los conceptos están jerarquizados según la amplitud o especificidad de su significado.(AENOR, 2014)
- Utilidad
- - Pueden ayudaros a seleccionar las palabras clave.
- Selección en PoliBuscador
- - Tesauros generales y especializados
Listado de referencias bibliográficas
- Sastre Miralles, N. (2015). Consejos para la redacción del resumen y las palabras clave.http://hdl.handle.net/10251/48337.
- Biblioteca de Informática y Documentación Enric Valor (2017). Trabajos académicos en RiuNet: cómo mejorar la descripción del contenido y qué derechos de uso elegir. http://hdl.handle.net/10251/90298
- AENOR (1991). Documentación. Métodos para el análisis de documentos, determinación de su contenido y selección de los términos de indización. UNE 50121:1991. Madrid: AENOR.
- AENOR (2014). Información y documentación. Tesauros e interoperabilidad con otros vocabularios. Parte 1: Tesauros para la recuperación de la información. UNE-ISO 25964-1:2014. Madrid: AENOR
Bibliografía sobre redacción de trabajos académicos:
- García Sanz, M. P., Martínez Clares, M. P., & Chacón Jiménez, F. (2012). Guía práctica para la realización de trabajos fin de grado y trabajos fin de máster
- Lluch, G., & Nicolàs i Amorós, M. (2015). Escriptura acadèmica : planificació, documentació, redacció, citació i models
- Muñoz-Alonso, G. (2012). Estructura, metodología y escritura del trabajo de fin de máster. 2ª ed.
- González García, J. M., León Mejía, A., & Peñalba Sotorrío, M. (2014). Cómo escribir un trabajo de fin de grado : algunas experiencias y consejos prácticos.
- Sancho, J. (2018). Com escriure i presentar un bon treball acadèmic : guia pràctica per a estudiants i professors (3ª ed.)
- Regueiro Rodríguez, M. L., & Sáez Rivera, D. M. (2013). El español académico : guía práctica para la elaboración de textos académicos
- Montolío Durán, E. (2014). Manual de escritura académica y profesional. Vol. I, Estrategias gramaticales
- Montolío Durán, E. (2014). Manual de escritura académica y profesional. Vol. II, Estrategias discursivas
- Cierlica, P. (2018). Cómo hacer tu trabajo de fin de grado : guía paso a paso para escribir tu TFG con éxito.
- Llamas Saíz, C., Martínez Pasamar, C., & Tabernero Sala, C. (2012). La comunicación académica y profesional : usos, técnicas y estilo
- Cassany, D. (2010). La cocina de la escritura. 17ª ed.
- Costa, J., Mestres i Serra, J. M., Oliva, M., Fité, R., Universitat de Barcelona, & Universitat Pompeu Fabra. (2009). Manual d'estil : la redacció i l'edició de textos. 4a ed. act. i amp. .
Más sugencias de bibliografía en Polibuscador: |
---|